Le Deal du moment : -33%
ASUS – Écran de PC 23.8″ 1920 x ...
Voir le deal
79.99 €


Himawari Kobayashi
A l'université ; 1è année
Himawari Kobayashi
■ Age : 31
■ Messages : 340
■ Inscrit le : 12/10/2023

■ Mes clubs :
[Terminer] Les Fêtes de l’Harmonie : Noël et Nouvel An en Famille. 15Kz7Ph


Mon personnage
❖ Âge : 25 ans
❖ Chambre/Zone n° : U-106
❖ Arrivé(e) en : Avril 2018
Himawari Kobayashi

[Terminer] Les Fêtes de l’Harmonie : Noël et Nouvel An en Famille. Empty [Terminer] Les Fêtes de l’Harmonie : Noël et Nouvel An en Famille.

Dim 22 Déc 2024 - 20:11
Joyeux Noël.
Le 25 décembre, la famille  se retrouva une nouvelle fois dans la maison familiale chaleureuse à Kobe pour célébrer Noël à leur manière, fidèle aux coutumes japonaises. Contrairement aux traditions occidentales, Noël n’était pas un grand événement familial ou religieux, mais plutôt une occasion de se retrouver autour d’un bon repas et de partager des moments de convivialité. L'ambiance était calme et intime, chaque membre de la famille ayant leurs propres façons d’aborder cette journée.

Le matin, la famille se réveilla lentement, profitant du confort de la maison pour mettre tout en place et profiter de la une soirée tranquille qui allait venir. Himawari, vêtue d'un joli pull d’hiver avec un petit motif de tournesol au air festif, alla en premier vers la fenêtre, admirant la lumière douce du matin qui filtrait à travers les rideaux. Les rues de Kobe étaient décorées de guirlandes et de petites illuminations, mais l’esprit de Noël semblait plus discret ici qu’en Occident comme le dépeignait certaine de ses séries américaines.

Dans la cuisine, sa mère, Ryoko, s’affairait déjà autour des plats. Ce Noël-là, ce n’était pas un grand festin traditionnel mais un menu bien particulier : des boîtes de KFC, typiques de Noël au Japon. La chaîne de fast-food avait su s’imposer comme un incontournable pendant les fêtes, et bien que ce soit une coutume commerciale, cela apportait une touche de légèreté et de modernité à la journée. La famille riait en plaisantant sur le fait que KFC était devenu un symbole de Noël au Japon, et l’étudiante se réjouissait de cette rare occasion où ils s'offraient un repas "différent", en dehors de leur routine habituelle. Ainsi, quand le soir arriva et que tout le monde fut enfin présent, ils purent s’installer à la salle à manger.

Sur la table, aux côtés des boîtes de poulet croustillant, on retrouvait des desserts, comme des gâteaux à la fraise, de petites pâtisseries crémeuses recouvertes de fruits frais. Hima adorait particulièrement le gâteau à la fraise, qui avait une saveur douce et sucrée, et elle se servit généreusement, savant que cette douceur marquait le début de la fête. Autour de la table, la famille Kobayashi savourait les plats dans une atmosphère détendue et conviviale. La lumière du matin filtrait à travers les fenêtres, et les éclats de rire ponctuaient les échanges.

Le repas était presque terminé, les boîtes de KFC étaient à moitié vides, et l'odeur sucrée des gâteaux à la fraise flottait dans l'air. La lumière douce de la fin de l'après-midi se glissait à travers les fenêtres, créant une atmosphère calme et chaleureuse. Autour de la table, la famille Kobayashi discutait avec la familiarité et la douceur des traditions de Noël, marquées par des conversations détendues et des rires.

"Seiji, comment ça se passe à l’hôpital ? Les patients ne te donnent pas trop de travail en cette période de fêtes ?" Demande Kisho.
"Tu sais, c'est assez chargé ces jours-ci, surtout avec les urgences. Mais bon, c’est ça le boulot de médecin. Heureusement, j’ai une équipe géniale avec moi." Il sourit en posant sa fourchette. "Les gens sont assez compréhensifs, malgré la folie des fêtes." Explique Seiji.
"Ça doit être difficile, entre les heures longues et les urgences. Mais je suis tellement fière de toi, mon grand. Tu as toujours été déterminé, même quand tu étais petit." Elle sourit tendrement à Seiji. "Et dis-moi, tu as rencontré quelqu’un ? Une petite amie peut-être ?" Glisse subtilement Ryoko entre deux bouchées de gâteau.
"Euh, non, pas encore. Vous savez comment c’est... Avec mon emploi du temps, ce n’est pas facile de rencontrer quelqu’un. Mais je ne désespère pas." Il rit doucement. "Je préfère d'abord bien m’établir dans mon travail." S’exprime Seiji un peu gêné.
"Ah, cette génération et ses carrières ! Je me souviens qu'à ton âge, ton grand-père et moi on faisait des kilomètres de voyage pour nous retrouver après le travail ! Mais, Seiji, tu es un homme bien, tu finiras bien par trouver la personne qui te correspond." Glisse Saori avec un sourire espiègle.
"Oui, il faut juste qu’il prenne le temps de sortir un peu plus souvent !" Il se tourne alors vers Hima. "Et toi, ma chère, comment vont les choses avec Junichi ? Vous avez prévu quelque chose pour Noël, ou c’est encore trop tôt pour en parler ?" Demande Kisho en plaisantant.
"On... On n'a pas encore décidé, en fait. On a parlé de faire quelque chose ensemble après les vacances, mais je ne sais pas encore quoi. Je pense qu’on pourrait simplement profiter du temps ensemble." Elle rougit légèrement, jetant un regard furtif à ses parents. "Je ne veux pas que ce soit trop compliqué, juste un moment simple." Dit la verte un peu timide mais souriante.
"Ah, le premier Noël avec quelqu’un, c’est toujours spécial, n’est-ce pas ?" Elle sourit chaleureusement à sa fille. "Mais tu sais, ce n’est pas obligé d’être grandiose. Parfois, les moments simples sont les plus beaux." S’exprime Ryoko avec un petit clin d'œil.
"Ah, donc tu as déjà prévu de sortir avec Junichi, hein ?" Il sourit en coin, sachant bien que sa sœur est un peu plus réservée sur ses relations. "N'oublie pas de nous donner un petit rapport, hein !" Tease un peu Seiji.
"Tu vois ça, Himawari, ton frère veut déjà tout savoir ! Mais, il a raison, il faudra qu’on en parle après. Profite bien de vos vacances avec lui, c’est important de prendre du temps pour ceux qui comptent." Reprit Kisho en riant, mais visiblement supportif.
"Oui, vous avez raison. Ce sera... agréable." Elle se tourne vers sa mère. "Et vous, comment allez-vous ? Vous profitez des fêtes ?" Glisse Himawari souriante, un peu plus détendue.
"On va très bien, grâce à toi. Et à ton père aussi, bien sûr. Mais parfois, un Noël tranquille comme celui-ci, entouré de la famille, c’est tout ce qu’il nous faut." explique Ryoko d’un ton doux avant de se tourner vers Saori, qui hoche la tête avec un sourire serein.
"Oui, un Noël simple mais sincère, c’est le meilleur des cadeaux. Je suis heureuse de vous avoir tous autour de la table." Dit Saori joyeusement.

Les discussions continuèrent, parsemées de rires et de souvenirs partagés. Dans la chaleur de la maison, la famille se sentait unie et apaisée, les petites joies de la vie quotidienne rendant cette journée aussi précieuse que les grandes célébrations.

Après le repas, la lumière chaleureuse de la pièce se mêlait à l'odeur sucrée des desserts, créant une ambiance idéale pour l'échange de cadeaux qui marquait la fin du dîner de Noël. Chacun avait préparé quelque chose de simple, mais imprégné de l'amour et de l'attention qui faisaient la force de leur famille. Hima, son cœur léger, se leva pour offrir son cadeau à sa mère. Elle tendit à Ryoko un joli carnet de notes qu’elle avait fabriqué elle-même. La couverture, ornée de dessins discrets et de petites fleurs de tournesol, reflétait l’attention que la verte avait mise dans la confection de ce cadeau. Il était à la fois pratique et personnel, un endroit où sa mère pourrait coucher ses pensées et ses idées, tout en pensant à sa fille. Un sourire doux aux lèvres, elle murmura :

"J’ai pensé que tu pourrais l’utiliser pour tes projets d'écritures... ou même juste pour tes notes. J’espère que tu aimeras."

Ryoko, touchée par l'effort et la délicatesse de sa fille, la regarda avec émotion. Elle prit le carnet entre ses mains, le caressa doucement et le plaça contre son cœur avant de répondre, les yeux brillants :

"C’est parfait, ma chérie. Tu sais exactement ce qu’il me faut... Merci, vraiment."

Ensuite, Ryoko se tourna vers sa fille et lui tendit son propre cadeau : une écharpe en laine douce, dans des tons de vert et de jaune qui compléteraient parfaitement le style de sa fille. Elle la déplia doucement et la drapa autour des épaules d’Himawari. C'était un cadeau chaleureux, à la fois pratique et réconfortant, parfait pour les froids mois d’hiver.

"J’ai pensé que ça te serait utile, surtout avec ce temps. Et en plus, ça te tiendra bien chaud pendant tes sorties."

L’étudiente, touchée, enfila l’écharpe en souriant et la serra un peu plus contre elle, savourant le confort et l'amour qui émanaient de ce geste simple. Puis, c’était au tour de Kisho, le père. Discret mais toujours attentif, il offrit à sa fille une boîte de thé soigneusement choisie, accompagnée de petits accessoires : une tasse élégante, une cuillère à thé et une petite théière. C’était un cadeau parfait pour ses moments de détente après ses cours, un geste de soin qui lui permettrait de se reposer et de se ressourcer.

"Je sais que tu apprécies un bon thé après une journée bien remplie. J’espère que ça te plaira."

Himawari sourit tendrement et prit la boîte dans ses mains. Elle pouvait déjà imaginer les moments paisibles où elle savourerait une tasse de thé, entourée de ses dessins et de ses pensées.

"C’est parfait, Papa. Merci beaucoup. Je vais m’en servir chaque jour, je vous le promets."

Enfin, Saori, la grand-mère, observait la scène avec un sourire bienveillant, heureuse de voir la famille réunie et épanouie, même dans la simplicité des cadeaux échangés. Elle s'était toujours réjouie des moments de Noël, petits ou grands, car pour elle, c’était l’amour et la tendresse qui comptaient avant tout. Les échanges se poursuivirent dans une douce atmosphère de complicité, chacun appréciant le cadeau de l'autre, porté par l'idée que ces objets symboliques reflétaient bien plus qu'une simple attention : ils étaient des rappels de l’affection inébranlable qui unissait leur famille.

La journée se déroula dans une ambiance calme et chaleureuse, loin des grandes célébrations, mais emplie de petites attentions et de rires partagés. Le soir, après un moment de complicité autour d’un jeu de société traditionnel, comme le karuta, ils se retirèrent chacun dans un coin pour profiter du temps passé ensemble. Himawari, en particulier, se sentit particulièrement sereine, entourée de ceux qu’elle aimait, et elle ne put s’empêcher de griffonner dans son carnet de croquis, capturant cette simple mais précieuse journée d’hiver avec un petit tournesol esquissé sur le coin de la page.
agora



---------------------------------

[Terminer] Les Fêtes de l’Harmonie : Noël et Nouvel An en Famille. 1K6qn6y
Find a place inside where there's joy, and the joy will burn out the pain.
- Joseph Campbell
Paroles : 009900
Himawari Kobayashi
A l'université ; 1è année
Himawari Kobayashi
■ Age : 31
■ Messages : 340
■ Inscrit le : 12/10/2023

■ Mes clubs :
[Terminer] Les Fêtes de l’Harmonie : Noël et Nouvel An en Famille. 15Kz7Ph


Mon personnage
❖ Âge : 25 ans
❖ Chambre/Zone n° : U-106
❖ Arrivé(e) en : Avril 2018
Himawari Kobayashi

[Terminer] Les Fêtes de l’Harmonie : Noël et Nouvel An en Famille. Empty Re: [Terminer] Les Fêtes de l’Harmonie : Noël et Nouvel An en Famille.

Dim 22 Déc 2024 - 21:05
Nouvel An.
Le 31 décembre, la famille s'apprêtait à célébrer le Nouvel An dans une ambiance tranquille et intime, fidèle aux traditions japonaises. La veille du Nouvel An est un moment de rassemblement familial, un moment pour rendre hommage aux ancêtres et passer ensemble des instants paisibles avant l’arrivée de l'année suivante. Pour les Kobayashi, cette soirée revêtait une signification particulière.

Le matin du 31 décembre, la famille de Himawari se leva tôt pour se rendre au temple local, comme le veut la coutume japonaise. La ville de Kobe était encore enveloppée dans une brume légère, et l’air froid de l’hiver ajoutait une note de solennité à cette journée de fin d’année. L'étudiante avait enfilé un kimono simple, mais élégant, dans des teintes douces de bleu et de blanc, rappelant la saison hivernale. Ses parents et son frère étaient également vêtus de manière traditionnelle, créant une harmonie visuelle dans les tons sobres et apaisants.

Le chemin jusqu’au temple, bordé d’arbres dénudés et d’anciennes lanternes de pierre, était paisible. Les rues, habituellement animées, semblaient endormies, comme si la ville elle-même retenait son souffle avant de tourner la page vers une nouvelle année. En arrivant, ils furent accueillis par le tintement discret des clochettes suspendues à l’entrée du sanctuaire. Une douce odeur d’encens flottait dans l’air, mêlée au parfum des pins et à la fraîcheur matinale.

Le temple, un édifice ancien au toit courbé recouvert de mousse saupoudré de neige, dégageait une aura de sérénité intemporelle. Devant l’autel principal, un petit groupe de visiteurs priait en silence. La famille s’avança lentement jusqu’à l’autel, respectant la quiétude du lieu. Une fois à leur tour, ils suivirent le rituel traditionnel : deux légères inclinaisons, deux applaudissements pour attirer l’attention des divinités et une inclinaison finale.

Himawari joignit les mains devant elle, ses doigts fins légèrement rougis par le froid, et ferma les yeux. Bien qu’elle ne soit pas particulièrement religieuse, elle appréciait la symbolique de ce moment : une chance de réfléchir à l’année écoulée et de formuler des vœux pour celle à venir. Son esprit vagabondait, revisitant les hauts et les bas de l’année, les jours passés à l’hôpital, les moments de joie avec sa famille et les instants de doute qu’elle avait surmontés. Elle se surprit à murmurer intérieurement des mots de gratitude pour les petits bonheurs qu’elle avait vécus et à espérer une année plus douce, empreinte de santé et de sérénité.

Autour d’elle, les sons du temple semblaient amplifiés : le froissement des vêtements, les murmures des prières, et de temps à autre, le tintement d’une cloche que quelqu’un faisait résonner pour accompagner ses vœux. Sa mère, Ryoko, offrit une prière silencieuse, ses traits marqués par une expression de douceur et de réflexion. Son père, Kisho, resta quelques instants immobile, le regard empreint de calme, avant de déposer quelques pièces dans la boîte à offrandes. Seiji, son frère, eut un sourire discret en fermant les yeux, comme s’il pensait à une résolution secrète.

Après leurs prières, ils se dirigèrent vers un petit stand à côté du temple, où des omikuji — des prédictions de fortune — étaient accrochés à des cordes, flottant légèrement au gré du vent. Himawari tira un papier avec une certaine appréhension, comme si cet acte anodin portait un poids symbolique. En déroulant le papier, elle découvrit qu’elle avait tiré une "petite bénédiction". Un sourire amusé éclaira son visage, car elle voyait cela comme un encouragement discret à continuer d’avancer avec patience et espoir. Ryoko, qui avait également tiré une "bénédiction moyenne", murmura avec un clin d’œil à sa fille :

"Petite ou grande, chaque bénédiction compte, tu ne trouves pas ?"

Hima acquiesça en nouant soigneusement son omikuji à un arbre proche, comme le veut la tradition, pour que les mauvais présages soient écartés ou que les bons se réalisent. La famille passa encore un moment à marcher autour du temple, profitant de l’atmosphère calme et introspective. Le temps semblait suspendu, comme si ce lieu sacré leur offrait une bulle hors du tumulte du quotidien. Pour la verte, cette visite au temple n'était pas qu'une simple coutume ; c'était un instant de recueillement où elle pouvait ressentir pleinement le passage du temps et accueillir avec sérénité ce que l’avenir lui réservait. Tandis qu’ils quittaient le temple pour rentrer chez eux, les premiers rayons de soleil perçaient la brume, illuminant doucement le paysage hivernal.

[...]

Une fois de retour à la maison, les préparatifs pour le repas du Nouvel An commencèrent. La cuisine embaumait les effluves d’odeurs traditionnelles : du osechi, avec ses différents plats symbolisant la prospérité, la longévité et la chance. Les assiettes étaient soigneusement disposées, avec des couleurs vives et des saveurs riches. Hima, avec sa grande passion pour la cuisine, adorait regarder sa mère et sa grand-mère préparer les plats avec une attention minutieuse. Les ingrédients étaient frais, et chaque détail semblait porteur de significations profondes.

Le repas du soir se composa de divers mets, comme des dattes confites, des poissons grillés, des légumes marinés et des mochis. L'un des moments les plus attendus était la soupe de ozoni, servie avec des bouillons réconfortants et des garnitures spécifiques. La famille se réunit autour de la table basse, chacun savourant chaque plat tout en partageant des souvenirs de l'année passée. C'était un moment privilégié pour la verte de se sentir proche des siens, de renouer des liens et de partager des rires autour de la nourriture, après sa première année de retour à l’université.

À mesure que la soirée avançait, la famille s'installa dans le salon, où la télévision diffusait les derniers instants de l'année. Ils regardaient le programme traditionnel de fin d'année, comme le Kohaku Uta Gassen, un concert spécial avec des performances musicales, et échangeaient leurs souhaits pour l'année à venir. Himawari, son visage illuminé par les lumières douces de la télévision, prit un moment pour réfléchir sur l'année passée, se sentant pleine de gratitude malgré les épreuves.

Les jeunes de la famille, y compris elle, se rendaient également compte que cette soirée était différente des autres. Bien que le réveillon soit un moment de célébration, Himawari, en raison de sa santé fragile et de son tempérament plus calme, préférait de loin rester auprès de ses proches que de sortir faire la fête avec des amis. Elle avait vu de nombreux jeunes sortir pour des célébrations bruyantes et animées, mais cela ne l'attirait pas. Le confort d’être avec sa famille la comblait amplement.

À minuit, ils échangèrent des vœux de bonne année, se souhaitant paix, bonheur et succès pour les mois à venir. À la suite de ce geste, la famille se dirigea vers le jardin pour observer les feux d'artifice au loin. C’était un spectacle magnifique, mais simple, un peu plus lointain que dans d’autres grandes villes japonaises. Les étoiles brillaient dans un ciel d'hiver pur, et Hima ressentait une profonde paix intérieure en regardant la lueur des feux d'artifice.

La nuit se poursuivit dans une ambiance tranquille, les membres de la famille partageant des mots doux, des rires et des souvenirs, puis ils se retirèrent tôt dans la soirée, prêts à se reposer avant de commencer le premier jour de la nouvelle année. Ainsi, le réveillon du Nouvel An était pour la famille un moment d’unité et de sérénité. Loin de l’agitation des grandes fêtes, c’était un temps de partage, de réflexion et de renouveau.
agora



---------------------------------

[Terminer] Les Fêtes de l’Harmonie : Noël et Nouvel An en Famille. 1K6qn6y
Find a place inside where there's joy, and the joy will burn out the pain.
- Joseph Campbell
Paroles : 009900
Sujets similaires
Permission de ce forum:
Vous ne pouvez pas répondre aux sujets dans ce forum